1、出自:唐代詩(shī)人李商隱的《夜雨寄北》。
2、1.原文:君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。
3、何當(dāng)共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時(shí)。
(相關(guān)資料圖)
4、2.譯文:您問(wèn)歸期,歸期實(shí)難說(shuō)準(zhǔn),巴山連夜暴雨,漲滿(mǎn)秋池。
5、何時(shí)歸去,共剪西窗燭花,當(dāng)面訴說(shuō),巴山夜雨況味。
6、3.賞析:這是一首抒情詩(shī)。
7、詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對(duì)眼前環(huán)境的抒寫(xiě),闡發(fā)了孤寂的情懷和對(duì)妻子深深的懷念。
8、后兩句即設(shè)想來(lái)日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。
9、語(yǔ)淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無(wú)窮。
10、4.作者簡(jiǎn)介:李商隱(約813年-約858年),字義山,號(hào)玉溪(溪)生,又號(hào)樊南生,祖籍懷州河內(nèi)(今河南焦作沁陽(yáng)),出生于鄭州滎陽(yáng)(今河南鄭州滎陽(yáng)市),晚唐著名詩(shī)人,和杜牧合稱(chēng)“小李杜”,與溫庭筠合稱(chēng)為“溫李”。
本文到此分享完畢,希望對(duì)大家有所幫助。
標(biāo)簽: